文/潘金嘉 臨床心理師
近幾年,「新二代」(指新住民的第二代孩子)的就學情況大量受到政府單位的重視,這真的是值得開心的事情。因著新二代的教育政策改善,家庭議題也漸漸浮出檯面,特別是夫妻相處議題。截至目前,回想第一次接觸的個案是一位新住民越南籍女性,嫁到台灣約十年,當時是民國103年左右的事情。這樣的個案很少見,特別是在當時早期高風險家庭計畫裡。直到現在,新住民的婚姻關係在臨床工作上確實會比本土夫妻議題需要考量的角度更多。
當我在接觸新住民夫妻議題時,很常聽到新住民太太的心聲是「當我跟先生吵架時,無法用中文講我想說的事情,那時會覺得很難過!」。語言真的是在新住民婚姻中扮演很重大的角色,「新二代」在學校有自己母語課程,但對一開始嫁到台灣來的新住民女性要怎麼克服這些障礙,沒有共通語言作為夫妻關係適應的橋樑,這對很多夫妻來說是很大的挑戰。中文對很多新住民來說是一個短時間不容易上手的語言,但是為了協調雙方的夫妻互動,其實還是可以從其他管道介入:
- 「溫暖」的夫妻相處方式:國外最新研究指出跨國婚姻若要減少語言障礙帶來的夫妻關係衝突,最重要的是要給新住民伴侶一種溫暖的感覺。這種「溫暖的夫妻互動」是指身為台籍配偶可以試著做出以下的行為,如:表達出對新住民伴侶生活或心理上的在乎、能在行為上向對方表達喜愛、欣賞對方的想法或行為、和主動幫助對方覺得重要的事情。
- 理解與體諒新住民伴侶所處的多重壓力:一個「為了夢想離開家鄉」的人,在陌生國度裡展開婚姻,這是需要多大的勇氣和信任。進入婚姻對很多人來說,它是需要仔細思考的決定和經過長時間經營的互動過程,不然台灣晚婚人數和離婚率也不會這麼高。如此不難想像,婚姻對新住民來說無疑是一個很大的人生賭注。新住民開始有「家」的開始,不少人是從婚姻作為起點,在扮演起妻子角色的開始,隨著而來的是媳婦、妯娌角色和媽媽的角色,在這些角色底下也要同時為了家庭扮演職業婦女的角色。這些角色瞬間在台灣要一次扮演到位,這對新住民配偶會是壓力很大的情況。
- 新住民的父母角色關係管教共識,得先從丈夫做起:當雙方因為婚姻而有新二代的出現時,相較於新住民太太,自小在台灣長大及受過教育的丈夫具有管教角色上的優勢。相反地,新住民太太則會有很大的管教壓力,這是因為語言不通導致對整個台灣學習環境和資源不了解。儘管目前學校和政府單位有資源的主動協助,但是丈夫仍是很重要的第一線角色。國外研究發現,當家長雙方或任一方對孩子的學校生活或家庭作業不過問,不知道孩子學校的人際互動情況,以及很少花時間在孩子身上時,孩子有很高的比例會出現憂鬱、焦慮和一些嚴重的行為問題如對小事易生氣、容易和大人爭論、故意惹怒別人等。由此可見,新住民夫妻一起共同肩負管教責任,對孩子未來健康心理養成是相當重要的一環。
當身為台灣的我們願意和新住民女性走入婚姻時,相信在我們的心中對美好的家庭一定懷抱著幸福的希望。一個家庭能擁有不同的文化元素,這是一件美妙的氛圍,若是在落實幸福家庭過程中遇到任何阻礙,建議透過專業心理諮商協助快速改善與調整。